《说苑·奉使》节选陆贾的文言文阅读和答案 传统是什么

【文言文】  文言文,完成4-7题。

  陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。 及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之。

高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。

陆生至,尉佗椎结①箕踞见陆生。

陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。 今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣!且夫秦失其政,诸侯豪杰并起,惟汉王先入关,据咸阳。 项籍背约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至强。

然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫诸侯,遂诛项羽灭之。 五年之间,海内平定,此非人力,天下所建也。 天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将相欲移兵而诛王;天下怜百姓新劳苦,且休之,遣臣授君王印,剖符通使。 君王宜郊迎,北面称臣。

乃欲以新造未集之越,屈强于此。 汉诚闻之,掘烧郡王先人冢墓,夷种宗族,使一偏将将十万众临越,越则杀王已降汉,如反覆手耳。 ”于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼仪。 ”因问陆生曰:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆生曰:“王似贤。

”复问:“我孰与皇帝贤?”陆曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中国,中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴,人众车舆,万物殷富,政由一家,自天地剖判,未尝有也。 今王众不过数十万,皆蛮夷,踦区  山海之间,譬若汉一郡,何可乃比于汉王!”尉佗大笑曰:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遣不若汉!”乃大悦陆生,留与饮数月。 曰:“越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。 ”陆生拜味佗为南越王,令称臣奉汉约。 归报,高祖大悦,拜为太中大夫。   (节选自《说苑·奉使》)  南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。 秦时已并天下。

至二世时,南海尉任嚣病且死,召龙川令赵佗。 即被佗书,行南海尉事。 嚣死,佗因稍以法诛秦所置长史,以其党为假守。

秦已破灭,佗即击并桂林、象郡,自立为南越武王。

高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗弗猪。

汉十一年,谴陆贾因立佗为南越王。   (节选自《史记·南越前传》)  【注】①椎结:同“椎髻”,发髻梳成一撮,形状如椎,②踦区  :同“崎岖”。

  4、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)  A.亲戚昆弟坟墓在真定亲戚:父母B.如反覆手耳反覆:翻转  C.人众车舆舆:众多D.政由一家由:如同  【答案】:D  【解析】:由,出于。   5、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)  A.陆生因说佗曰B.将相欲移兵而诛王  伺者因此觉知今人有大功而击之  C.尉佗乃蹶然起坐D.佗因稍以法诛秦所置长史  今其智乃反不能急独籍所杀汉军数百人  【答案】:D  【解析】:D、用在动词前,形成所字短语。

A于是/因为;B目的连词,来/转折连词,却;C于是/竟然。   6、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)  A.陆贾极具政治才干。

他深受高祖信任,跟随高祖平定天下;代表朝廷出使南越,成功游说尉佗归顺汉王朝,得到高祖的肯定,被任命为太中大夫。   B.尉佗原本自傲自大。 与陆贾会面时,他举止无礼,态度轻慢;认为自己既有将相之才,亦有帝王之能,且南越君民同心,足以与汉王朝分庭抗礼。   C.委托亦能审时度势。

他本为龙川令,受命于任嚣,带任南海尉,趁天下大乱统一了南越;后听从陆贾的劝导与建议,接受朝廷封赏,臣服于汉王朝。   D.陆贾游说技巧高超。

为说服尉佗,他从国力、军事等方面分析了对方可能面临的情势,进而使其醒悟到只有遵从朝廷的约束才能保住切身利益。   【答案】:B  【解析】:“且南越君民同心”无中生有。

  7、把原文中画线的句子翻译成现代汉语。

(10分)  (1)今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣!  译文:  (2)吾不起中国,故王此;使我居中国,何遣不若汉!  译文:  (3)越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。

  译文:  【答案】:(1)而现在您却一反中国人的习俗,丢弃衣冠巾带,想用只有弹丸之地的小小南越来和天子抗衡,成为敌国,那你的大祸也就要临头了。   (2)我不能在中原发迹起家,所以才在此称王。

假使我占据中国,我又哪里比不上汉王呢?  解析:  陆贾是楚国人,以幕僚宾客的身份随从高祖平定天下,当时人们都称他是很有口才的说客,所以伴随在高祖的身边常常出使各个诸侯国。   在高祖刚把中国平定的时候,尉佗也平定了南越,便在那里自立为王。 高祖考虑天下初定,中国劳苦,就没有诛杀尉佗,还派遣陆贾带着赐给尉佗的南越王之印前去任命。 陆生到了南越,尉佗梳着当地流行的一撮锥子一样的发髻,像簸箕一样地伸开两腿坐着,接见陆生。 陆生就此高尉佗说道:“您本是中国人,亲戚、兄弟祖先的坟墓都在真定。

而现在您却一反中国人的习俗,丢弃衣冠巾带,想用只有弹丸之地的小小南越来和天子抗衡,成为敌国,那你的大祸也就要临头了。 况且秦朝暴虐无道,诸侯豪杰都纷纷而起,只有汉王首先入关,占据咸阳。 项羽背叛盟约,自立为西楚霸王,诸侯们都归属于他,可以称得上是强大无比。 但是汉王从巴蜀出兵之后,征服天下,平定诸侯,杀死项羽,灭掉楚国。 五年之间,中国平定。 这不是人力所能办到的,而是上天辅佐的结果。 现在大汉天子听说您在南越称王,不愿意帮助天下人讨平暴逆,汉朝将相都想带兵来消灭您。 但是天子爱惜百姓,想到他们刚刚经历了战争的劳苦乱离,因此才暂且罢兵,派遣我授予你南越王的金印,剖符为信,互通使臣。

您理应到郊外远迎,面向北方,拜倒称臣,但是您却想以刚刚建立,还没有把人众收拢起的小小南越,在此桀骜不驯。

倘若让朝廷知道了此事,挖掘烧毁您祖先的坟墓,诛灭您的宗族,再派一名偏将带领十万人马来到越地,那么南越人杀死您投降汉朝,就如同翻一下手背那么容易。

”尉佗听罢,立刻站起身来,向陆生道歉说:“我在蛮夷中居住得时间长了,所以太失礼了”接着,他又问陆生:“我和萧何、曹参、韩信相比,谁更有德有才呢?”陆生说道:“您似乎比他们强一点。

”尉佗又问:“那我和皇帝相比呢?”陆生回答:“皇帝从丰沛起兵,讨伐暴虐的秦朝,扫平强大的楚国,为整个天下的人兴利除害,继承了五帝三皇的宏伟业绩,纹理整个中国。

而中国的人口以亿来计算,土地方圆万里,处于天下最富饶的地域,人多车众,物产丰富,政令出于一家,这种盛况是从开天辟地以来从未有过的。 而现在您的人众不过几十万,而且都是未开化的蛮夷,又居住在这局促狭小的山地海隅之间,只不过如同汉朝的一个郡罢了,您怎么竟同汉朝相比呢?”通过交谈,尉佗非常喜欢陆生,留下他和自己饮酒作乐好几个月。 尉佗说:“南越人当中没有一个和我谈得来,等你来到这里之后,才使我每天都能听到过去所未曾听到的事情。 ”尉佗还送给陆生一个袋装包裹,价值千金,另外还送给他不少其他礼品,也价值千金。 陆生终于完成拜尉佗为南越王的使命,使他向汉称臣,服从汉的管制约束。 陆贾还朝之后,把以上情况向高祖汇报,高祖非常高兴,任命陆贾为太中大夫。

南越王尉佗是真定人,姓赵。 秦国兼并了天下。

到秦二世时,南海郡尉任嚣得病将死,把龙川令赵佗召来,任嚣死后,赵佗逐渐用法律杀了秦朝安置的官吏,而用他的亲信做代理长官。

秦朝被消灭后,赵佗就攻击并兼并了桂林和象郡,立自己为南越武王。 汉高祖已经平定了天下,因为中原百姓劳顿困苦,所以汉高祖放过了赵佗,没有杀他。 汉高帝十一年(前196),派遣陆贾去南越,命令赵佗因袭他的南越王的称号。

本文来源:。

上一篇:移动公司暑期社会实践报告范文 感情用事的例子

下一篇:小学美术花团锦簇课件 传统刺绣图案